强化社会责任角色 美国188大企业联合发布《企业的目的》宣言

2019年8月19日,代表苹果、百事可乐、沃尔玛与摩根大通等近200家上市大企业的工商团体"企业圆桌会议",联名发表名为"公司的目的"的公开宣言,强调不再独尊股东利益,将更重视对社会、员工、顾客的责任,希望重新界定企业界在今天美国社会中的角色。

近年来美国大企业深陷一宗又一宗的争议,从产品质量、工作环境不佳、无视消费者权益、加速经济失衡到全球气候变迁的问题都有,从而引起一般大众到政界人士对企业的不时批判,如今这项宣言意味企业界正在省思自身在21世纪的应有角色。代表苹果、百事可乐、摩根大通与沃尔玛等上市大企业的美国工商团体「企业圆桌会议」(Business Roundtable)发表了名为《公司的目的》的宣言。该宣言强调企业将更重视履行对社会的责任,不再独尊股东利益,并希望重新界定企业在当今美国社会中的角色。这项宣言已获得美国188位顶尖企业首席执行官的联合签署,以示共同负责。

 《纽约时报》的报导指出,这项宣言的发表意味着企业界正在反思自身在当今社会中应有的角色。他们是在回应时代思潮,他们觉得不能再照过去的惯例做生意。——南希·柯恩(Nancy Koehn)哈佛商学院历史学者宣言内容显示,企业界应该摒弃数十年来的惯例,除在维护股东利益外,也应该在改善员工福利与教育培训,以及环境保护方面进行投资,并且公平对待合作的供应商。

宣言写道:「我们每个企业都有自己的企业目的,但我们对所有利益相关者都有着共同的承诺。每个利益相关者都至关重要,我们致力于为所有公司、社区和国家的未来成功创造价值。」  此次「企业圆桌会议」(Business Roundtable)并未在宣言中提及任何行动计划,这只是一个公开宣示,但承诺将给予员工公平的薪酬、为员工提供重要的福利与培训教育。会议宣示将采纳可持续生态的方式保护环境,以及促进职场环境的多元与融合,捍卫每一位员工的尊严及保证他们应得的尊重。

《公司的目的》的宣言附:《公司的目的》的宣言内容 
STATEMENTON THE PURPOSE OF A CORPORATION
Americans deserve an economy that allows each person to succeed through hard work and creativity and to lead a life of meaning and dignity. We believe the free-market system is the best means of generating good jobs, a strong and sustainable economy, innovation, a healthy environment and economic opportunity for all.
美国人民应该拥有这样一种经济,让每个人通过努力工作和创造力获得成功,并过上有意义并有尊严的生活。我们认为,自由市场体系是对所有人提供良好的就业机会,壮大可持续经济,实现创新和健康环境的最佳手段。 

Businesses play a vital role in the economy by creating jobs, fostering innovation and providing essential goods and services. Businesses make and sell consumer products; manufacture equipment and vehicles; support the national defense; grow and produce food; provide health care; generate and deliver energy; and offer financial, communications and other services that underpin economic growth.
企业通过创造就业机会,促进创新并提供必需品和服务,在经济中发挥着至关重要的作用。企业制造和销售消费品; 制造设备和车辆; 支持国防; 种植和生产食物; 提供医疗保健; 产生并提供能量; 并提供支持经济增长的金融、通讯和其他服务。 

While each of our individual companies serves its own corporate purpose, we share a fundamental commitment to all of our stakeholders. We commit to:
虽然每个公司都有自身的目的,但我们对所有利益相关者都有着共同的承诺。我们承诺:

•DELIVERING VALUE TO OURCUSTOMERS. We will further the tradition of American companies leading the way in meeting or exceeding customer expectations.
•为客户提供价值。我们将进一步推动美国公司在满足或超越客户期望方面的传统。

•INVESTING IN OUR EMPLOYEES. This starts with compensating them fairly and providing important benefits. It also includes supporting them through training and education that help develop new skills for a rapidly changing world. We foster diversity and inclusion, dignity and respect.
•投资我们的员工。首先是给予他们公平的薪酬并提供重要的福利。这还包括通过培训和教育为他们提供支持,帮助他们为适应快速变化的世界而发展其新技能。我们促进职场的多样性和包容,捍卫每一位员工的尊严和尊重。

 •DEALING FAIRLY AND ETHICALLY WITH OUR SUPPLIERS. We are dedicated to serving as good partners to the other companies, large and small, that help us meet our missions.
与供应商公平合理地进行交易。我们致力于成为其他无论规模大小公司的良好合作伙伴,帮助我们实现自身的使命。

 •SUPPORTING THE COMMUNITIES IN WHICH WE WORK. We respect the people in our communities and protect the environment by embracing sustainable practices across our businesses.
•支持我们工作的社区。我们尊重社区中的人,通过我们业务的可持续性实践来保护环境。

•GENERATING LONG-TERM VALUEFOR SHAREHOLDERS, WHO PROVIDE THE CAPITAL THAT ALLOWS COMPANIES TO INVEST, GROWAND INNOVATE. We are committed to transparency and effective engagement with shareholders.
•为股东创造长期价值,为股东提供公司投资许可,发展和创新的资本。我们致力于提高透明度,与股东进行有效接触。 

Each of our stakeholders is essential.We commit to deliver value to all of them, for the future success of our companies, our communities and our country.
我们的每一位利益相关者都是至关重要的。我们致力于为所有利益相关者提供价值,为我们的公司、我们的社区以及我们的国家未来取得成功。



来源:综合相关网络报道